일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 우라라 미로첩
- URU
- 동경여자류
- 파스피에
- 독서
- 도쿄죠시류
- 만화
- 링고반
- 단편
- 번역
- 鞘師里保
- 도쿄여자류
- JPOP
- イツエ
- Akb48
- 일본음악
- 츠바키팩토리
- 最終定理論者
- 시이나 링고
- 東京事変
- 사야시 리호
- 최종정리론자
- 東京女子流
- 가사
- 동경사변
- 서평
- つばきファクトリー
- 아사쿠라키키
- UNIDOTS
- 이츠에
- Today
- Total
목록번역 (53)
취향과 습관

生きる理由になったから 네가 살아가는 이유가 되어서 歌手: 声にならないよ 가수: 목소리가 될 수 없어 君の好きを愛させて 키미노스키오아이사세테 너의 “좋아”를 사랑할 수 있게 해줘 君の嫌いを理解させて 키미노키라이오리카이사세테 너의 “싫어”를 이해할 수 있게 해줘 僕の癖を写させて 보쿠노쿠세오우츠사세테 나의 버릇을 따라해줘 僕の視線を拐ってよ 보쿠노시센오사랏테요 나의 시선을 전부 빼앗아가줘 君の嘘を見抜かせて 키미노우소오미누카세테 너의 거짓을 꿰뚫어볼 수 있게 해줘 君の涙を拾わせて 키미노나미다오히로와세테 너의 눈물을 닦아줄 수 있게 해줘 「大丈夫。」の代わりにさ 다이죠-부노카와리니사 “괜찮아”가 아니라 「愛してる。」で埋めさせてよ 아이시테루데우메사세테요 “사랑해”로 채울 수 있게 해줘 君が 生きる 理由になったから 키미..

夜明けのうた 새벽의 노래 歌手:岸洋子 가수: 키시 요-코 作詞:岩谷時子 작사: 이와타니 토키코 作曲:いずみたく 작곡: 이즈미타쿠 発売日:2008/11/26 발매일: 2008.11.26 夜明けのうたよ 私の心の 요아케노우타요 와타시노코코로노 새벽의 노래여, 내 마음 속 昨日の悲しみ 流しておくれ 키노-노카나시미 나가시테오쿠레 어제의 슬픔, 씻어보내주렴 夜明けのうたよ 私の心に 요아케노우타요 와타시노코코로니 새벽의 노래여, 내 마음에 若い力を 満たしておくれ 와카이치카라오 미타시테오쿠레 젊음의 힘이, 차오르게 해주렴 夜明けのうたよ 私の心の 요아케노우타요 와타시노코코로노 새벽의 노래여, 내 마음 속 あふれる想いを わかっておくれ 아후레루오모이오 와캇테오쿠레 흘러넘치는 추억을, 알아주렴 夜明けのうたよ 私の心に 요아케노우..

微熱 미열 歌手:パスピエ 가수: 파스피에 作詞:大胡田なつき 작사: 오-고다 나츠키 作曲:成田ハネダ 작곡: 나리타 하네다 発売日:2022/10/05 발매일: 2022.10.05 私の上に降る夜は明けないで終わる 와타시노우에니후루요루와아케나이데오와루 내 위에 내리는 밤은 날이 밝지 않고 끝이 나 私の上に降る夜はまださめないように 와타시노우에니후루요루와마다사메나이요-니 내 위에 내리는 밤은 아직 깨지 않은 듯이 ふたつの小さな海をこぼしました 후타츠노치이사나우미오코보시마시타 두 개의 작은 바다를 흘려버렸습니다 映るものは歪んで床に落ちました 우츠루모노와유간데유카니오치마시타 보이는 것은 일그러져 마루에 떨어졌습니다 冷えた踵が痛くて逃げ出しました 히에타카카토가이타쿠테니게다시마시타 차가워진 뒷꿈치가 아파서 도망쳤습니다 けれども終..

例えばもしも私が今死んだとしても 예를 들어 만약에 내가 지금 죽는다고 해도 歌手:vivid undress 作詞:kiila 作曲:kiila 編曲:vivid undress 発売日:2019/12/04 新宿歌舞伎町の匂い 신주쿠카부키쵸-노니오이 신주쿠 가부키쵸의 냄새 今にも人を刺しそうな目つき 이마니모히토오사시소-나메츠키 여전히 사람을 찌르는 듯한 눈초리 「こっちを見ないで」 콧치오미나이데 “이쪽을 보지 말아줘” 私は息を殺し颯爽と人ゴミに紛れる 와타시와이키오코로시삿소-토히토고미니마기레루 나는 숨을 죽이고 대담하게 인파 속으로 사라져 狭い空を飛ぶカラス 세마이소라오토부카라스 좁은 하늘을 나는 까마귀 自分は何者か知っているのかい? 지분가나니모노카싯테이루노카이 자신이 어떤 사람인지 알고 있니? もしも食べるものがなくなってしまったら..

reverse 리버스 Singer: siraph 가수: siraph Composer: Yoshimasa Terui 작곡: 요시마사 테루이 Lyricist: Annabel 작사: 에나벨 眠らない路地の気配 네무라나이로지노케하이 잠들지 않은 골목길의 기척 そっと飲み込んで夜がひろがる 솟토노미콘데요루가히로가루 살짝 삼키고는 밤이 펼쳐져 触れたネオンの生ぬるい温度 후레타네온노나마누루이온도 닿았던 네온의 미적지근한 온도 醒めるその前に リバース 사메루소노마에니 리바-스 제정신이 들기 전에, 리버스 瞬く遊星まで 마타타쿠유-세이마데 반짝이는 행성까지 あなたの痩せた声だけが 아나타노야세타코에다케가 당신의 메마른 목소리만이 こだましている 코다마시테이루 메아리치고 있어 空っぽだった私の過去も未来も朧げ 카랏포닷타와타시노카코모미라이모오..

傘に入れてよ 우산에 들여줘요 アーティスト 石川知亜紀 가수: 이시카와 치아키 作詞 石川知亜紀 작사: 이시카와 치아키 作曲 石川知亜紀 작곡: 이시카와 치아키 地下鉄に乗らず 치카테츠니노라즈 지하철을 타지 않고 歩きつづけた 아루키츠즈케타 계속 걸었어 小雨がぽつんと 코사메가포츤토 가랑비가 한 방울 青山通り 아오야마도오리 아오야마의 거리 こんな時甘えることを 콘나토키아마에루코토오 이런 때 응석부리는 방법을 知ってたら 싯테타라 알고 있다면 楽に生きれるのに 라쿠니이키레루노니 편하게 살 수 있을텐데 あなたの傘に入れてよ 今だけ 아나타노카사니이레테요 이마다케 당신의 우산에 들여줘요. 지금만 何が一番の幸せかを探しても 나니가이치반노시아와세카오사가시테모 무엇이 최고의 행복일까 찾아보아도 開いた傘は 히라이타카사와 펼쳐진 우산은 夜空..

https://youtu.be/dGWcpmd_BF4 NO RAIN, NO RAINBOW 作詞:スージー 작사: 스-지- 作曲:スージー、cody 작곡: 스-지-, cody 編曲:ゴホウビ 편곡: 고호비 うるさい うるさい 心臓が暴れたがってる 우루사이 우루사이 신조-가아바레타갓테루 시끄러워, 시끄러워, 심장이 날뛰고 싶어해 いよいよ僕の番 이요이요보쿠노반 드디어 나의 차례 何度も逃げたくなったけどいつも最後は自分次第 난도모니게타쿠낫타케도이츠모사이고와지분시다이 몇번이고 도망치고 싶었지만 언제나 마지막은 자기 하기 나름 やっとここまできたんだ 얏토코코마데키탄다 겨우 여기까지 온 거야 土砂降りの雨に打たれて冷えた心震えても 도샤부리노아메니우타레테히에타코코로후루에테모 갑자기 내린 비에 맞아서 차가워진 마음이 떨려도 いつか晴れ渡るそ..

https://www.youtube.com/watch?v=4l58MiECN6M ピース Peace FINLANDS 村井の恋 オープニング ‘무라이의 사랑’ 오프닝 作詞:塩入冬湖 작사: 시오이리 후유코 作曲:塩入冬湖 작곡: 시오이리 후유코 発売日:2022/04/13 발매일: 2022/04/13 あなたの今夜の真実に 아나타노콘야노신지츠니 너의 오늘밤의 진실에 悲しむことさえ思い出と言えるわ 카나시무코토사에오모이데토이에루와 슬퍼하는 것조차 추억이라고 말할 수 있어 一つも違えず願うなら 히토츠모치가에즈네가우나라 하나도 틀리지 않고 바란다면 凡ゆる心であなたに似合ってみたい 아라유루코코로데아나타니니앗테미타이 모든 마음으로 너에게 걸맞게 되고 싶어 程遠い特別に目を瞑る 호도토오이토쿠베츠니메오츠부루 걸맞지 않은 특별함에 눈을 감아 ..

雨に濡れさせて 비에 젖게 해줘 奈良ひより 나라 히요리 1人きりでいると 何度も心を殴る 히토리키리데이루토 난도모코코로오나구루 홀로 있으면, 몇번이고 마음을 때려 ほらねまた私の中で雨が降りだす 호라네마타와타시노나카데아메가후리다스 저기, 또 내 안에서 비가 내리기 시작해 止むこともないのに 야무코토모나이노니 그치는 것도 아닌데 裸足で外に飛び出した 하다시데소토니토비다시타 맨발로 밖으로 뛰쳐나갔어 水たまりを蹴っても走れなくて 미즈타마리오켓테모하시레나쿠테 물웅덩이를 발로 차도 달릴 수 없어서 違う世界みたいだ 치가우세카이미타이다 다른 세계같아 怖いよって 苦しいよって 코와이욧테 쿠루시-욧테 “무서워”라며, “괴로워”라며 強く聞こえるその音は 츠요쿠키코에루소노오토와 강하게 들려오는 그 소리는 ここに立って 動き出すことも 코코니탓테..

最終定理論者(최종정리론자) - ぜんぶ嘘です。(전부 거짓입니다) 発売:2020.09.16 발매: 2020.09.16 作詞:最終定理論者 작사: 최종정리론자 作曲:最終定理論者 작곡: 최종정리론자 思い返せば後悔ですら馬鹿馬鹿しい 오모이카에세바코-카이데스라바카바카시- 돌이켜보면 후회조차 터무니없어 明日を無かった事にして目を瞑っていたい 아시타오나캇타코토니시테메오츠붓테이타이 내일을 없었던 일로 해서 눈감고 있고 싶어 いないないバァで隠した間違い探し 이나이나이바데카쿠시타마치가이사가시 까꿍놀이로 감추었던 틀린그림찾기 消えてくれと願う度にまた胸が痛い 키에테쿠레토네가우타비니마타무네가이타이 ‘사라져 줘’라고 바랄 때마다 다시 가슴이 아파 「愛してました」とか 아이시테마시타 토카 “사랑했습니다”라던지 冗談大概にしといてよ 죠-단타이가이니..